Književnica Katarina Pejaković
U Pastoralnom centru bl. Alojzija Stepinca župe Mučeništva sv. Ivana Krstitelja predstavljen je roman „KUMA” autorice hrvatske književnice iz Kanade Katarine Pejaković koja je rođena u Hrvatskoj, u Dalju. Rana mladost veže je za Osijek, no veći dio života, od 1969. godine, živi u Kanadi, u gradovima Toronto, Vancouver i Otawa.
Ljubavlju prema Hrvatskoj prožet je cijeli njezin život pa tako i njezino profesionalno djelovanje i javni angažman u Kanadi te njezin književni izričaj. Poticaj za njezinu suradnju s Ogrankom Matice hrvatske u Vinkovcima došao je iz Hrvatske Matice iseljenika Podružnica Vukovar, istaknuo je Silvio Jergović, voditelj vukovarske podružnice Hrvatske matice iseljenika koji je naglasio kako je Katarina Pejaković naša poznata iseljenica, književnica. ”Kao mlada je otišla za Kanadu i tamo je živjela i radila i moram reći kako je velika naša lobistica za hrvatska pitanja i hrvatski jezik.”, rekao je Jergović dodajući kako roman „Kuma” ima 259 stranica, a izdavač je Ogranak Matice Hrvatske Vinkovci. Predstavljanje romana „Kuma” u Županji su organizirali Hrvatska matica iseljenika Podružnica Vukovar, Ogranak Matice hrvatske u Županji i Ogranak Matice hrvatske u Vinkovcima. Svoje obraćanje nazočnima u Pastoralnom centru bl. Alojzija Stepinca autorica Katarina Pejaković započela je riječima: „Drage Hrvatice i Hrvati, drago mi je sresti naše ljude, jer kada ste u skupini može se povesti razgovor o ozbiljnim temama.” rekla je Katarina Pejaković i dodala: ”Roman sam posvetila svima nama koji smo ostavili svijet koji smo poznavali i zamijenili ga za neki bolji nepoznati. A kada smo ga upoznali htjeli smo ga pretvoriti u onaj koji smo ostavili. Svaki iseljenik bi se složio sa mnom. U Kanadi imamo, kao i u svim drugim hrvatskim zajednicama, cijelu jednu malu državicu Hrvatsku s crkvama, školama, sportskim klubovima, folklornim skupinama i sada, na žalost, staračkim domovima i uvijek zamišljamo da tu možemo najoriginalnije živjeti. Moram priznati da su hrvatski iseljenici u Kanadi jako cijenjeni i pozivani i uključeni u puno njihovim programa. Daju nam daju nam veliku odliku da smo dostojni svoje riječi i da napravimo što smo obećali. Tako se grade mostovi između naših zajednica i kanadskih društava.” naglasila je u Županji autorica romana „Kuma” Katarina Pejaković na predstavljanju tijekom kojega se razgovaralo i o hrvatskom jeziku i aktualnim temama oko Zakona o hrvatskom jeziku.